网页游戏
句式源于圣经 "Arise, lord!" 气势磅礴,the foundation of the world... 记得中文版是世界之石吧, 可以的。

查了好一会,jump through hoops 是一个俚语,"做一些额外的事情来(获取某物,取悦某人,等等)"
这句话把莎拉教官的恶魔属性描绘得淋漓尽致。。都有画面了。。**,这种水平的本土化,还有谁???看来没有烂的游戏,只有本土化不给力啊。。
学姐的配音也是相当叼,可以去体会下。

bevy of beauties... 哇擦,好像从没听过这词啊,查了下。

也是开眼界了,女孩都有专门的量词。。学姐还是666。

分享至
扫描关注游侠网

英雄传说:闪之轨迹The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel
上市时间:2017年08月02日
游戏平台:PC PS3 PSV
游戏类型:角色扮演RPG
制作公司:falcom
游戏语言:英文,中文,日文
发行公司:Falcom
单人单机3D画面支持手柄中级水平不支持VR
本周人气攻略
热门攻略推荐
48小时热点资讯
精品网页游戏


明末:渊虚之羽
四海兄弟:故乡
死亡搁浅2:冥滩之上
剑星


