Mike: Oh yeah, very much so.
哦也,是的。
Bashiok: Also, on iterative processes, a lot of BlizzCon saw the skill icons. And there’s been some talk in the community that the skill icons are definitely a departure from what we saw in Diablo II. Which were these gold runes, almost, I guess. So what was the decision there to make a change to the skill icons, and do, y’know colorful skill icons?
还有一个一直变化的进程,很多BlizzCon玩家看到了技能图标。在论坛里有一些人认为技能图标与我们在暗黑2中见到的想去太远。我猜这里说的是金色的符文。那么你们是如何决定改动技能图标,额,彩色图标?
Mike: I am unabashedly a fan of WoW, I’ll probably catch flak “oh you’re making it look like WoW oh no!” but I love them, I love the WoW icons. And y’know what we’re trying to do is see, ok what works about the WoW icons? They’re illustrative; is there a way to try to maybe bridge the gap. You know what worked about the more symbolic DII icons, and what works with the WoW icons, and trying to find a way to put the two together. And that’s really what I’m trying to do is to try to make them more symbolic, so they’re not necessarily little murals, but they are painterly. So they are colorful because you’re going to have a lot more of them than you would in DII. So you have the hot bar at the bottom, and you want that to look colorful enough that it’s interesting, but not to the point where it’s an eyesore. And quite honestly I’ve made many iterations on the icons, and there’s still many to come. It ends up being a balancing act, you know I test them out what they look like next to each other, and if they’re too colorful – tone it down.
不怕你们说,我是一个魔兽世界的爱好者。我可能会被喷“啊你把游戏做的跟魔兽世界一样哦天哪!”,但是我喜欢魔兽世界的图标。我们要做的是,看看魔兽世界的图标带来了什么?它们具有说明性;有没有办法消除隔阂。你知道暗黑2中的图标更具符号意义,也知道WoW图标的效果,我们试着让二者合一。这就是我真正想做的,就是让它们更加符号化,不必像壁画一样,但是要有艺术性。所以他们变成彩色的了,因为你要拥有比在暗黑2中多的多的技能。所以屏幕下方有快捷栏,里面的图标得看上去光鲜有趣,而不是你的眼中钉。说老实话我在图标上反复研究过很多次,但是仍然还有很多路要走。最终我们会达到一个平衡。我不断测试他们互相放在一起时的效果,如果太华丽了——去掉。
Bashiok: One of the things I like about them is, without even looking at your hot bar you can kind of see, oh this one looks blue and cold it’s probably an ice spell of some type. So without even mousing over it to see what it is I can tell it’s at least of a specific magic or damage type or skill use...
这种系统我最喜欢的是,你不需要仔细看快捷栏,这个看上去蓝色冷色系的图标表示某种冰系法术。所以不用把鼠标移到技能上你至少就可以分辨出来这是一个魔法、伤害类型、怎么用……
Mike: You know one of the best experiences I’ve had at Blizzard is the iterative process, which some artists don’t like, but I personally love it. Because it lets me test stuff out. For a while I was trying out, ok let’s do color theory… ok so all the berserker skills will be this tone, and all the battle master will be this tone. And you know on paper it looked good, sounded good, ok it’s a nice theory but what we found is when you put them on the hot bar, if you went down a certain tree now everything’s the same color at the bottom and it’s hard to tell them apart. You know, ok I get a gold star for being clever, but then I lose points because it’s not playable. So you know you go back once again, scrap it, and reevaluate it. But I love that process.
我在暴雪最棒的体验就是反复的开发进程。很多美工不喜欢这样,但是我个人很喜欢。因为这让我能对作品彻底检验。有段时间我在尝试,好吧做颜色理论……所有的狂战士系技能是这个色调,所有的战斗大师技能是这个色调。你知道这些东西在纸上写的好看,听的好听,好的这个理论不错,但是我们发现当你把技能放在快捷栏上的时候,如果你仔细看看技能树就会发现他们都是一个颜色的,放在快捷栏里很难分辨。好吧我为了漂亮得到一枚金星,但是我失去了很多点数因为他们不适合游戏。所以你只好重新来过,粉碎,重置。但是我喜欢这个过程。