更多
网页游戏

《生化危机:浣熊市行动》序章完整中英对照剧情翻译

2012-03-29 16:10:09 第三人称射击TPS 人气值:加载中...

距离浣熊市行动发售应该有一定的时间了

相信大家若真的已经购买本作的玩家至少都破了序章了吧?

所以翻译序章的剧情内文应该不会造成太大的捏它吧!?

在序章的剧情翻译前,请先明白雨伞公司至少有两个单位并存于1998年的浣熊市

分别是UBCS 和USS ,后者是于本作新增,两者的英文全名为下

Umbrella Biohazard Countermeasure Service
Umbrella Security Service

安布雷拉生化危机反制部队
安布雷拉特殊作战部队

玩过恶灵古堡三会对前者的单位有印象,当然最有名气的就是尼可拉
而六位USS角色的中文名称暂时参考石头大的音译:

女性角色: Lupo 璐波Four Eyes 四眼Bertha 柏莎
男性角色: Vector 维克多Beltway 拜特威Spectre 史贝卓

因为手边没有圆刚的游戏影视录等专业的录影器材
所以就直接坎入 YOUTUBE 上的影片
若没玩过的玩家可以参考下面的影片来作对照
当然影片看到腻的可以就以图片与文字对照的方式阅读

另外!!! 值得注意的是!! 这次浣熊市行动采用六选四人游玩
所以不一定哪一句对话是由哪个必定人物来做对白,故人名可能与您玩时不同!

Bertha: Alpha leader, were in position
柏莎: 阿法小队组长,我们已就指定地位。

(汉克作为内应,处决UBCS小队)

Hunk: You guys must be the new Delta Team. Report.
汉克: 想必你们就是新的 Delta team。回报。

游侠网

Four Eyes: Call me Four Eyes.At your service.
四眼: 叫我四眼。遵照您的指示。

Beltway : Names Beltway.Nice to meet ya,"Mr.Death"
拜特威: 我的名字是拜特威,很高兴认识您,"死神先生"。

Bertha : My name is Bertha . Ready to play.
柏莎: 我叫柏莎。快大开杀界吧!

Spectre : Spectre here...all set.
史贝卓: 史贝卓在此...准备就绪.

Vector: Vector here.Good to see you again,sir.
维克多: 维克多在此.好久不见了长官.

Lupo : Call me Lupo. Delta Team squard leader.
璐波 : 就叫我璐波吧.Delta小队队长.

HUNK: Command,Ive rendezvoused with Delta Team.
汉克: 指挥官,我已经与Delta小队会合。

USS Command:Understood. Now find Birkin and secure those samples.Failurs is not opt​​ion.
USS指挥官: 了解。现在赶紧去找威廉.柏金并且拘留那些样本.失败是不被允许的!

HUNK: You heard him. Lets move.
汉克: 你们都听到了吧? 开始行动!

生化危机:浣熊市行动》游侠专题站:http://www.ali213.net/zt/reorc/

查看生化危机:浣熊市行动攻略大全

提示:支持键盘“← →”键翻页
分享至
扫描关注游侠网
生化危机:浣熊市行动Resident Evil:Operation Raccoon City
上市时间:2012年05月04日
游戏平台:PC PS3 XBOX360
游戏类型:第三人称射击TPS
制作公司:Slant Six
游戏语言:英文,其他,日文,中文
发行公司:Capcom
单人单机3D画面支持手柄高玩必备不支持VR
关于游侠 | 广告合作 | 人才招聘 | 联系我们 | 网站地图 | 投诉建议 | 版权保护投诉指引
CopyRight © 1999-2023 ALi213.Net All Right Reserved 游侠网 版权所有 | 苏ICP备2023007791号